嚴禁將相類主題分開發佈,如美女1、美女2,現在起違者立即禁言。
另外,貼圖主題如需收費,圖片數目必須有5張或以上及提供最少一張預覽圖,違反此例的主題將被強制退款。
即日起禁止使用 Thank you,
thx for sharing, 謝謝分享等相類內容回覆,
此類回覆將被視作呃 post 論,每個扣4-20分不等,
如要向作者表示感謝,請善用感謝功能。
任何人以難以發現的手法呃post如複製他人帖子, 一經確認, 不論等級高低, 將立即封帳號處理
打印

[分享] 不同臉型眼線畫法

不同臉型眼線畫法

原本是簡體,喵寶把它轉成繁體字~
覺得好的就按一下感謝吧~~
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件
Dare to be Different~♡

TOP

為防止論壇積累大量垃圾會員本站會不定期清除不分享、不回帖或長期不登陸的會員。
成為永久會員的條件:發帖數(不論主題或回覆)達到 30 個積分達到 50 以上。
謝啦喵姐~~~~

TOP

這個我 非常需要 謝謝啦

TOP

喵宝姐姐,唔好歧视简体字!!

TOP

這個我剛剛好需要~
+ Z4 g0 u, E, o; f! S# t( D這樣就有一個參考了

TOP

這個好,滑鼠右鍵直接帶回家了

TOP

3 V% }% f) v, Z* Z0 X3 {. U
打包帶回家
我唔係基架,唔好PM黎問我受唔受媾。

TOP

很有用, 謝謝.

TOP

多謝喵喵的分享,這教學的確對很多姊妹都有幫助呢

TOP

引用:
原帖由 TYRONE_0113 於 2014-8-2 03:52 發表   1 b& A* z7 v5 U$ `, B# X0 j
喵宝姐姐,唔好歧视简体字!!
; B" i* z: W% K2 Y" ^& [; Q1 f# f1 h; e) M
如果你知我苦衷 何以没一点感动
/ k7 t. M9 A; f- \谁想到这样凝望你 竟看不到认同?
- S! J: M$ U* y  ]明知我心里苦衷 仍放任我做好梦
; n6 ^3 {- i7 @8 x: v难得你这个朋友 极陶醉 但痛~
Dare to be Different~♡

TOP

很實用的教學~感謝喵姐

TOP

引用:
原帖由 TYRONE_0113 於 2014-8-2 03:52 發表   
8 f# i2 U- W: O* v) W- n喵宝姐姐,唔好歧视简体字!!
! l) u/ z+ y  b3 N& e  l7 u$ g- e5 l' p9 q
又是你喔 其實文字只是表達思想的東西" r. L& t5 w8 M4 U+ ?# d+ w
可以讓越多人看懂 不好嗎' [* ]7 \: C. t+ M+ f3 O$ k; S% t
還是重新寫免的你看不懂
* T+ Y4 p# g/ |- R因為這個論壇有我這種只懂繁體字的笨蛋
, W; N0 E; w( B% M廣東文和簡體字都只懂一些些% G4 S8 k* u7 G! T1 m
因為看不懂 我曾經請人翻譯一整篇文章  7 F3 I) F4 E% ?2 g5 G; w
或許他知道 所以改用繁體字寫 4 ~: ]/ P  m4 n1 C# q" q* H! h  _
再如果英文改中文  那是不是歧視英文呢?
9 Z/ P% ?+ {' ~" p, I! m! w, N# g+ r, a; s0 U4 |! O; w
[ 本帖最後由 依婷 於 2014-8-2 14:22 編輯 ]

TOP

引用:
原帖由 mabelmeow 於 2014-8-2 10:38 發表   
* u7 L+ s$ x. p, |' u  T- G  w: z+ H* o' r

# j& S3 T3 |! I如果你知我苦衷 何以没一点感动: c. R- Q' y/ {$ w# V
谁想到这样凝望你 竟看不到认同?
0 X$ \# f: Y) m: A# u明知我心里苦衷 仍放任我做好梦
; x( B( p) M6 _难得你这个朋友 极陶醉 但痛~ {o ...
1 K( t' t5 v8 \3 W

% ]1 O: d9 S7 X* {哈。。。呢首歌好好听!!

TOP

引用:
原帖由 依婷 於 2014-8-2 13:28 發表   
. f$ S4 `7 p  a  ^: |8 r. K; |% K( `$ C* u

* n4 q/ `& X* a6 o! M又是你喔 其實文字只是表達思想的東西
: w: L2 D$ c! j) S9 f( I5 M可以讓越多人看懂 不好嗎% [! q: w& c0 O0 V6 q6 _
還是重新寫免的你看不懂6 V7 p1 {: {8 U; W/ [
因為這個論壇有我這種只懂繁體字的笨蛋0 k0 n. F4 K" A. I6 g4 Z
廣東文和簡體字都只懂一些些
" l9 k9 o1 {0 E, I3 u* m因為看不懂 我曾經請人翻譯一整篇文章  
0 @8 S" Y0 `! z" }6 e. O或許他 ...
1 W' }* m2 [8 l1 h0 o

' K* }4 `: X  i唉呀呀。。。。5 A3 N; b# I% m3 C" h1 p
我同喵寶姐姐開玩笑咋
$ H) }9 \/ E5 I本意唔想大家以殘體字形容簡體字姐
! }8 `7 Y5 f, V4 u( a大家都是用中文字- a$ Z1 [, L6 r9 Q
雖然有D字難明,只要多睇+前文後理,都好易明姐

TOP

引用:
原帖由 TYRONE_0113 於 2014-8-2 15:06 發表   7 \6 K2 t& i. l" r- ^/ i, h
8 g6 A6 w0 E% B% P, c

. q0 h3 l/ S0 k" n9 I: y唉呀呀。。。。( g5 r& u/ n. t% o5 U9 _
我同喵寶姐姐開玩笑咋
( J) @6 @% d6 H" q! [: M% U本意唔想大家以殘體字形容簡體字姐3 O) a. S3 c# C5 e
大家都是用中文字& I$ f! a% T- {, G, |
雖然有D字難明,只要多睇+前文後理,都好易明姐
, F7 G$ b5 B8 @0 Y8 Q+ F0 ?# E
  
. b3 B, n, o5 ?9 N( s上次喵姐有說你喜歡開玩笑; L; K! Z3 F. I: f" ]- F
但是這事恐會引起爭端+ B$ a$ ^0 W- ?/ P. X, k
我已經說了 我是笨蛋啦& Y4 N+ m+ W+ ?8 H
有時候一連串的字不懂意思就不同+ O! R) R  L2 x: }+ j  _
我已經鬧了很多笑話
$ M- x8 n! ~% H" H; X不希望在常常鬧笑話

TOP

引用:
原帖由 依婷 於 2014-8-2 15:21 發表   - I' k3 a* m7 M2 E2 F
1 s& g0 W$ H, y
  . W9 \6 Q4 a) h2 m0 ?
上次喵姐有說你喜歡開玩笑7 B2 ^* K+ t" @6 T1 Z' ^% ~( S9 s3 B: B
但是這事恐會引起爭端
& I- ]4 q: i; j2 Y- a9 f我已經說了 我是笨蛋啦
  c2 B, t4 q$ j4 Z" P4 F( C有時候一連串的字不懂意思就不同
: }2 w( g6 g# m+ x0 g4 V- J! y/ \我已經鬧了很多笑話: m" u0 g0 I$ e4 @8 z3 |
不希望在常常鬧笑話
0 F. D0 j; U0 b" [7 Y5 g) k
/ z$ x/ @8 F' f上次?為何事-,-?+ ?$ F: q$ U# V8 y1 e- I
每件事每個人都有不同看法,只要說出自己感覺便可。

TOP

引用:
原帖由 依婷 於 2014-8-2 15:21 發表   
; U% M9 ]' X( N* W0 R% t. W; I' _, t& l( `5 _& D
  
; K/ R( |" S. }- i+ M上次喵姐有說你喜歡開玩笑0 T! l& \$ k' X6 T. r) d
但是這事恐會引起爭端
5 U4 ]5 y* R0 u9 U我已經說了 我是笨蛋啦) u( T: t5 X4 x9 ?9 s
有時候一連串的字不懂意思就不同
4 w- }' C& P) c我已經鬧了很多笑話! R; C5 m+ Q9 ~% x" l. Z% D
不希望在常常鬧笑話
* O9 _* v4 g% V7 C9 }' V( K0 r! L
有時我們的港式語言一句話可以有多過一種意思的
( A7 m% w3 [5 r( @  T: V所以依婷有時看不懂也是正常的

TOP

引用:
原帖由 tinwai 於 2014-8-2 17:48 發表   
% J' L2 L% X+ N+ j; i$ p5 {
7 h& @- U5 J! I7 i5 Z( l9 M有時我們的港式語言一句話可以有多過一種意思的, _$ y" ~4 y- z$ x7 s- u
所以依婷有時看不懂也是正常的
7 w  K( A9 a( `% M( Z/ r; ]% t; @, t; N& \, g! [1 Y. b7 [
哦。。。

TOP

引用:
原帖由 TYRONE_0113 於 2014-8-4 21:03 發表   - k4 D" c2 ?9 D5 ^
8 @2 y& b/ P& g+ c" G  _2 T. b) v2 w5 w
/ i4 F7 [' y- C- s; J+ l( M$ v
哦。。。
5 y8 m) m7 V. b% f$ C; _5 v) n
& q0 h* @( B3 J) q- [
這事讓我很困擾  妳還笑 小心下次找妳當翻譯 看妳還笑不笑

TOP

引用:
原帖由 依婷 於 2014-8-5 01:15 發表   
/ j; i9 O' g, j6 T8 n
) n9 {- w+ A3 o- D
* c) O( P4 n% l5 S6 x8 ~這事讓我很困擾  妳還笑 小心下次找妳當翻譯 看妳還笑不笑
! k8 N3 ], u& w4 x" {
3 g& u! ~2 r6 f7 Q& i9 x. v1 f我現在都學習書面語同普通話與內地人談話,
) V, \; w" y3 Z- D: P$ |8 D4 b" W" F我讀書時,這兩方面方恨淺薄。

TOP