嚴禁將相類主題分開發佈,如美女1、美女2,現在起違者立即禁言。
另外,貼圖主題如需收費,圖片數目必須有5張或以上及提供最少一張預覽圖,違反此例的主題將被強制退款。
即日起禁止使用 Thank you,
thx for sharing, 謝謝分享等相類內容回覆,
此類回覆將被視作呃 post 論,每個扣4-20分不等,
如要向作者表示感謝,請善用感謝功能。
任何人以難以發現的手法呃post如複製他人帖子, 一經確認, 不論等級高低, 將立即封帳號處理
打印

[分享] 不同臉型眼線畫法

不同臉型眼線畫法

原本是簡體,喵寶把它轉成繁體字~
覺得好的就按一下感謝吧~~
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件
Dare to be Different~♡

TOP

為防止論壇積累大量垃圾會員本站會不定期清除不分享、不回帖或長期不登陸的會員。
成為永久會員的條件:發帖數(不論主題或回覆)達到 30 個積分達到 50 以上。
謝啦喵姐~~~~

TOP

這個我 非常需要 謝謝啦

TOP

喵宝姐姐,唔好歧视简体字!!

TOP

這個我剛剛好需要~! ]6 Q% U5 p/ f) M7 D
這樣就有一個參考了

TOP

這個好,滑鼠右鍵直接帶回家了

TOP

5 |1 x0 Q( p. O, q
打包帶回家
我唔係基架,唔好PM黎問我受唔受媾。

TOP

很有用, 謝謝.

TOP

多謝喵喵的分享,這教學的確對很多姊妹都有幫助呢

TOP

引用:
原帖由 TYRONE_0113 於 2014-8-2 03:52 發表   
1 l: J0 b! T7 H) Z喵宝姐姐,唔好歧视简体字!!
0 ?- W+ [1 D- X# V$ k

* E  ?& A( s; s+ }3 a: i* h如果你知我苦衷 何以没一点感动
1 s. w5 d. L+ V7 r, P8 o谁想到这样凝望你 竟看不到认同?) V) g, A5 r3 g' a$ H
明知我心里苦衷 仍放任我做好梦
3 N' N- y3 \) o% [0 }  e2 K+ h难得你这个朋友 极陶醉 但痛~
Dare to be Different~♡

TOP

很實用的教學~感謝喵姐

TOP

引用:
原帖由 TYRONE_0113 於 2014-8-2 03:52 發表   
( z" W9 J7 z/ a9 \3 f$ H喵宝姐姐,唔好歧视简体字!!
' }% z' y; g* @* e

! u' V; Q1 q0 f' l( T$ `1 d. d+ L- L又是你喔 其實文字只是表達思想的東西
+ r+ h1 _9 r1 ~$ P可以讓越多人看懂 不好嗎0 s$ x9 m, f' {8 w) f! W3 o) L
還是重新寫免的你看不懂; \$ t! w1 X# i) m4 l
因為這個論壇有我這種只懂繁體字的笨蛋
# a* D' C. E; Z! K  B9 J廣東文和簡體字都只懂一些些
- C* A& l( b/ i8 q因為看不懂 我曾經請人翻譯一整篇文章  , n& h( X1 u7 t/ C0 \2 |+ K
或許他知道 所以改用繁體字寫
  f) v3 J/ u; ~# `再如果英文改中文  那是不是歧視英文呢?3 }' i3 s0 Z& E# ~- b2 b

  i5 r- r5 i5 S6 W[ 本帖最後由 依婷 於 2014-8-2 14:22 編輯 ]

TOP

引用:
原帖由 mabelmeow 於 2014-8-2 10:38 發表   2 D# ]: `, [0 k5 a; O" b

: n" a& {8 f% f
! j. _9 m$ z3 s5 @" S+ {, A( ]8 |- C如果你知我苦衷 何以没一点感动
% g. |$ w1 H! _3 l谁想到这样凝望你 竟看不到认同?
7 ?6 ]; p& X4 O4 N明知我心里苦衷 仍放任我做好梦
7 U. |- h6 q9 l( d7 _2 j7 p难得你这个朋友 极陶醉 但痛~ {o ...
* S# f  l& _$ N  t" v" m
5 e  d6 h, J7 M0 f
哈。。。呢首歌好好听!!

TOP

引用:
原帖由 依婷 於 2014-8-2 13:28 發表   
* k' E0 f+ \" @( |1 |; B) Y+ X! q. h  I- k: ]( S# v: k" ]% C5 K  T

5 m& @+ L8 z, G& T3 f. n( K) m又是你喔 其實文字只是表達思想的東西
5 f$ f1 t8 g5 b" p可以讓越多人看懂 不好嗎
. P/ `) n+ @$ g* e  ]' q還是重新寫免的你看不懂
3 S* g- N4 k, P7 ?$ u7 ?3 J因為這個論壇有我這種只懂繁體字的笨蛋4 M1 O1 T! x$ @/ x: f* k. L8 X% |
廣東文和簡體字都只懂一些些8 s: Y0 `9 Y( {* L# V* n
因為看不懂 我曾經請人翻譯一整篇文章  
0 p! u4 [3 s; u' ~+ G2 X0 M或許他 ...
4 A! G) w# O" T6 P# I
- S' k" [3 H/ p4 g  u+ B8 Y, [唉呀呀。。。。, ?# {2 u9 w; Y4 V1 E, r
我同喵寶姐姐開玩笑咋" W0 P3 {1 ^5 G) W4 c
本意唔想大家以殘體字形容簡體字姐
, i- J+ D% T  S. O9 U! n) a大家都是用中文字& X( t) v0 k/ S0 r$ i6 @4 K, _
雖然有D字難明,只要多睇+前文後理,都好易明姐

TOP

引用:
原帖由 TYRONE_0113 於 2014-8-2 15:06 發表   ; N, A+ E/ r/ P

+ x4 p$ q3 z! [
+ g/ T: V5 m* g4 s' k唉呀呀。。。。
: D" ]$ j3 A8 w* ]我同喵寶姐姐開玩笑咋
' H* G3 d, k/ A% g2 K. `: K+ G  v本意唔想大家以殘體字形容簡體字姐
% V  y4 Y4 J! e大家都是用中文字. E" l  D9 t8 {' J
雖然有D字難明,只要多睇+前文後理,都好易明姐
3 D4 `. q$ W! p% J  B! m* |! N  
. t8 R" o, {  X2 g) h. }上次喵姐有說你喜歡開玩笑
- d& e5 m0 b( b) d" ^4 P但是這事恐會引起爭端
, c9 i0 O! A( ]* |* a7 q我已經說了 我是笨蛋啦) N: y# l! P- ^
有時候一連串的字不懂意思就不同% ]  U9 ^& R6 ~' c5 K  j
我已經鬧了很多笑話4 A, ]* Z9 a1 S1 ]. B' C8 c, }  F
不希望在常常鬧笑話

TOP

引用:
原帖由 依婷 於 2014-8-2 15:21 發表   
# m4 V0 z& U* [
$ F! L  K4 ~2 s9 R4 d1 C9 U  ) F4 G% A  l5 j6 z7 z5 N
上次喵姐有說你喜歡開玩笑# L5 c- s8 F4 ?
但是這事恐會引起爭端
1 n7 `, N$ Y9 s& ^) D. r我已經說了 我是笨蛋啦
: U* M1 ?& u0 I! G# P; E5 ]有時候一連串的字不懂意思就不同
4 w4 Y7 v9 n% `( u( p' I2 K我已經鬧了很多笑話, m' X" j: g9 ^6 O7 j
不希望在常常鬧笑話
! L: ~  E: _- k3 x6 _

! {1 @$ L. J1 ?& x. z上次?為何事-,-?; |& S0 g+ r. Y. F5 d7 H  w
每件事每個人都有不同看法,只要說出自己感覺便可。

TOP

引用:
原帖由 依婷 於 2014-8-2 15:21 發表   + h- a! a: z; \2 B
/ ]0 u" k! ]: {$ G  p
  
5 V7 M' v0 H8 s; z上次喵姐有說你喜歡開玩笑
! Q$ E  |- f+ C$ S; ^" |! q; `但是這事恐會引起爭端% Y7 R. D0 q( o7 ^
我已經說了 我是笨蛋啦
8 q" F6 d& R3 `  i/ I( {有時候一連串的字不懂意思就不同2 D1 `+ r4 [4 q
我已經鬧了很多笑話& P' |* c& I. L$ N' `1 P9 i
不希望在常常鬧笑話
& z+ v/ H' @/ o: D2 t* q) L! L) @
有時我們的港式語言一句話可以有多過一種意思的( D5 M" b! U- ?+ C7 }
所以依婷有時看不懂也是正常的

TOP

引用:
原帖由 tinwai 於 2014-8-2 17:48 發表   5 {# Q9 }/ p3 j0 i& M
) C# r: m. g# w9 E7 g8 p& c
有時我們的港式語言一句話可以有多過一種意思的4 m2 n/ Z3 [2 ]* E- {
所以依婷有時看不懂也是正常的
5 c7 E' x. A3 q( |: ]  a+ m9 i+ ~( i) E% o
哦。。。

TOP

引用:
原帖由 TYRONE_0113 於 2014-8-4 21:03 發表   
- i3 f3 q. V, ]
4 g( W8 T' ?( {
1 {" B" X  n' d6 d- l哦。。。
9 X5 ^$ w/ U6 a4 O

4 t1 f$ K/ m  M( x* w這事讓我很困擾  妳還笑 小心下次找妳當翻譯 看妳還笑不笑

TOP

引用:
原帖由 依婷 於 2014-8-5 01:15 發表   
& q; W. ^% f/ M3 ~8 I* n/ m. J& G6 `3 Z+ W. c0 a: T" G
  s( J7 r' @; \/ @& D* f6 I
這事讓我很困擾  妳還笑 小心下次找妳當翻譯 看妳還笑不笑
) K' O% I) u2 w

2 W( }( |3 f( z4 @% E/ ^9 g我現在都學習書面語同普通話與內地人談話,, k1 T+ \9 r. J3 E
我讀書時,這兩方面方恨淺薄。

TOP

最近訪問的版塊