自從第一次偽街以後,我喜歡上在外閑逛時那種心跳的感覺,特別是當有人稱呼我做小姐,又或者被色瞇瞇的看著時,心裡面都會湧起一種滿足感,就好像自己是一位真正的女性。所以,我只要有空便會CD及偽街。
6 u; o4 i' N# }0 j9 s, A某年最後的一個星期日,家人都不用上班,所以為了可以CD,我在前一晚便住進了酒店。可能是過於期待明天的到來,所以在床上輾轉失眠,良久才沉睡過去。
% R1 m: S: c9 X S1 f; O+ x
次日起床後,發現已差不多中午了,我迫不及待的淋浴一番,在浴室內望著鏡子,幻想鏡中的自己就是真正的女性而自戀不已。
5 ^2 C* s$ X# w; M
回到現實,我拿出準備好的粉色內衣褲套裝,修身的酒紅色高領毛衣,深灰色的毛呢短傘裙,微微透肉的黑色長筒花邊絲襪,還有黑色短靴,一一穿上後便開始化妝。
4 t( h" {/ z3 h7 }2 j準備就緒,正坐在床上執拾外出用的物品時,有名酒店員工正在門外拍卡門門,原來是剛剛打掃完隔壁的房間,正想為我的房間打掃。我正感奇怪時,發現原來是我忘了打開む請勿打擾め的燈,他不知道有人在房內。
9 d7 W, V7 R2 K3 n於是,我放下防盜鏈後重新開門,讓他進來。他將手推車靠在門外,進來後口中不停的道歉,他應該是害怕被投訴吧。但我心想又不是什麼大不了的事情,況且,我都己經裝扮完成,便搖頭擺手的讓他進來清潔房間,然後便埋頭繼續收拾東西。
; S) I. Y& m3 n) `" X- p
他清潔完廁所後出來,可能因為我在場,他又感到有點抱歉,所以見我收拾好便說不用在意他,如果趕時間可以先行離開。
- `" n8 {5 D8 p但我原本就沒有特別的去安排行程,所以也不著急離開。反而,我從床邊起身,走到書桌的椅子坐下,讓他整理床舖。
& U2 e0 m* @2 I! R- V* D望著他工作的背影,我感到了他工作的不容易,於是便好奇的跟他聊天,我依舊是用沙啞的聲音裝作少許感冒的樣子說話。
6 v! M& y+ O% v& D! I2 e3 j# G' S
0 O( _% a w6 H) W我:叔叔,無問題呀,我本來就無打算甘早出門,你慢慢啦。
8 k6 S2 n0 ], z, k0 b
房務員:唔好意思,唔好意思,好快就得。
" g8 k" A* r7 t1 K' M* @我:都話唔緊要,我呢到隨便執下就得架喇。
Q- {0 F, u q9 T" P4 y, W* V+ f房務員:唔可以架,我要執好先得架。
4 Z$ H7 H+ E3 [. R$ H我:我唔介意wor。你咁辛苦,應該仲有唔少房要執啦。
# A( u' V+ t/ z0 C7 }房務員:唔辛苦,呢D野,習慣左啦。
* W4 v7 P& V5 K* E( t9 ^7 n- n" H& Y% S1 A
0 |* h( k1 P. ~$ Q1 C1 k4 t
聊到這裡,他走到我身旁,開始補充茶包及更換我昨晚用過的茶杯。見狀,我便走到整理好的床邊坐下,我留意到他好像有點不自在,而且完全沒有正式的看過我一眼,這令我想吸引他的目光及注意。於是,我突然的啊了一聲。
' n! V5 ^" Z x4 r3 H
" `7 {9 N! ]" d2 T, M% E, w
我:叔叔,唔好意思呀,張床又俾我整亂左。
& d8 ?% r3 K" u( P% e' G9 f
) e0 w( M, {, q" {# K
果然,他轉過身來,我面向著他,並刻意的將翹起的左腳抬起,然後雙腳踏地,順勢站起。順著他的目光,我便知道他正在看我雙腿的絕對領域,我什至還看到了他喉嚨一動,應該是吞了一口口水。
@' `. h% I$ J2 j# e6 w6 I0 e0 }5 N( K/ r( M: G" a
我:真係唔好意思呀,你剛剛先執好又俾我整亂晒。
- b7 U7 w4 k4 e1 t' v. F% X房務員:唔緊要,我幫你再執多次,好快就得。
. C" q: w) [& r1 A# n! r& m
/ u- r" c k7 a7 q H
他說著便走了過來,而且目光飄忽,就像是在打量著我一樣。這時我讓過身來,靠坐在書桌的邊緣,稍稍的伸直雙腿,展現著我自認為修長的雙腿。
; S1 x. u5 a; ?; f! n他仔細的執拾著床舖,然後走到床的另一側繼續執拾,也就是我的對面。我有留意到,他一邊執拾的同時,一邊在偷偷的看我,而且手上的動作也慢了起來,感覺就像是為了拖延時間一樣。
) f- s; s, u3 i$ y# p1 v, ~
幾分鐘後,他終於收拾完成,亦滿足了我想被人注視的心理,於是便把他送到門外並道謝,他禮貌的彎腰及微笑對我說聲再見,便推著手推車離開。
8 `1 \+ A |$ q- B! ~# Y我把門關上便打算上廁所才出門,突然發現淋浴時換下來的性感睡衣好像有被郁動過的樣子,再想起他臨走時的說話,我頓時嘴角微微的揚起,原來這叔叔還挺「老實」的呢。
5 Q4 D! G: I2 \& J+ X( \) x! t, S
7 d5 U, \' d" C) g今次既經歷本身好平凡,所以改編得唔係太好。
3 T& V- I R" K3 z. S
希望大家唔好介意。
/ t& z; r9 {2 e
9 L: z1 }& E7 s" C1 V# L1 `+ g" t& ^[
本帖最後由 VinVin 於 2024-1-18 10:55 編輯 ]
覺得好的就按一下感謝吧~~