嚴禁將相類主題分開發佈,如美女1、美女2,現在起違者立即禁言。
另外,貼圖主題如需收費,圖片數目必須有5張或以上及提供最少一張預覽圖,違反此例的主題將被強制退款。
即日起禁止使用 Thank you,
thx for sharing, 謝謝分享等相類內容回覆,
此類回覆將被視作呃 post 論,每個扣4-20分不等,
如要向作者表示感謝,請善用感謝功能。
任何人以難以發現的手法呃post如複製他人帖子, 一經確認, 不論等級高低, 將立即封帳號處理
打印

[分享] 不同臉型眼線畫法

不同臉型眼線畫法

原本是簡體,喵寶把它轉成繁體字~
覺得好的就按一下感謝吧~~
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件
Dare to be Different~♡

TOP

為防止論壇積累大量垃圾會員本站會不定期清除不分享、不回帖或長期不登陸的會員。
成為永久會員的條件:發帖數(不論主題或回覆)達到 30 個積分達到 50 以上。
謝啦喵姐~~~~

TOP

這個我 非常需要 謝謝啦

TOP

喵宝姐姐,唔好歧视简体字!!

TOP

這個我剛剛好需要~
* Z9 F  g% P8 F$ V( H' b' i這樣就有一個參考了

TOP

這個好,滑鼠右鍵直接帶回家了

TOP


  A, E/ f' K- A打包帶回家
我唔係基架,唔好PM黎問我受唔受媾。

TOP

很有用, 謝謝.

TOP

多謝喵喵的分享,這教學的確對很多姊妹都有幫助呢

TOP

引用:
原帖由 TYRONE_0113 於 2014-8-2 03:52 發表   ' A/ {% F  A, U+ j; Y) i5 g
喵宝姐姐,唔好歧视简体字!!
; D. q, d6 K; b. O" ?. k( M
: b9 @% t- t! F# o. C& X
如果你知我苦衷 何以没一点感动" W+ j" P* o- q: `$ p% O6 Y  x- |' v
谁想到这样凝望你 竟看不到认同?
: ^, X: U# d; e1 u5 c5 |明知我心里苦衷 仍放任我做好梦
) y% }- I" e( F( k难得你这个朋友 极陶醉 但痛~
Dare to be Different~♡

TOP

很實用的教學~感謝喵姐

TOP

引用:
原帖由 TYRONE_0113 於 2014-8-2 03:52 發表   $ T% K+ @  h% W3 M1 h/ ]. h+ z
喵宝姐姐,唔好歧视简体字!!
9 F! u  a: `) E) \6 f
- I  Z/ j& X6 C- e( B
又是你喔 其實文字只是表達思想的東西6 V; r0 [0 U" c  |$ g
可以讓越多人看懂 不好嗎8 `' @  q* j5 S% d3 M1 }5 p
還是重新寫免的你看不懂& O) T. X; N7 s) j2 E
因為這個論壇有我這種只懂繁體字的笨蛋3 F. Q* |& t. D" n! F: c4 G
廣東文和簡體字都只懂一些些1 E: o0 ~9 s4 _7 P
因為看不懂 我曾經請人翻譯一整篇文章  $ e' W4 s) g& g2 y
或許他知道 所以改用繁體字寫 0 F" q6 |9 V# d7 r1 B3 p9 |
再如果英文改中文  那是不是歧視英文呢?! V$ j" R) I8 `

, r- d# N6 ~8 ?6 q0 ~[ 本帖最後由 依婷 於 2014-8-2 14:22 編輯 ]

TOP

引用:
原帖由 mabelmeow 於 2014-8-2 10:38 發表   
0 l& ~- w" i, j8 [' T9 }
- m+ i, p- S" a5 V: u. C' Z
# I$ a& Z: c9 q6 q如果你知我苦衷 何以没一点感动2 Q) K' ]4 W, ?9 c
谁想到这样凝望你 竟看不到认同?
7 @( l& p4 A+ r明知我心里苦衷 仍放任我做好梦
: z# ]1 Q) g0 ?! S6 `难得你这个朋友 极陶醉 但痛~ {o ...
5 {; c1 Y) ]# m. ]& r1 h  ~; d7 B- ]* O# m
哈。。。呢首歌好好听!!

TOP

引用:
原帖由 依婷 於 2014-8-2 13:28 發表   # t0 ]( I! K1 A- J5 K
3 X6 Z( U  ]5 c6 I  U3 l7 H
& `. J1 D0 {) x5 a
又是你喔 其實文字只是表達思想的東西4 A/ Z4 w/ j( s, f3 }: N* ~2 C
可以讓越多人看懂 不好嗎
7 K; {0 Q" f7 q& Z) d還是重新寫免的你看不懂9 C. f, r8 }, ^; g
因為這個論壇有我這種只懂繁體字的笨蛋
5 I" J4 X1 b( T1 G0 Q9 ^  U廣東文和簡體字都只懂一些些8 V/ n7 w) `( t7 D  l0 b- F
因為看不懂 我曾經請人翻譯一整篇文章  
9 L5 b! l9 s0 T# I" c% M或許他 ...
: U: l, C3 q* K; u* [* {2 f: v+ s8 A: t5 T  V0 h
唉呀呀。。。。! C1 I% n: P. ?
我同喵寶姐姐開玩笑咋( {; |) W; @' Y4 J" Y% q
本意唔想大家以殘體字形容簡體字姐: s5 d& V0 o0 @; g% q2 z
大家都是用中文字" h7 R; W; g3 l. i# X8 M6 c3 ~$ w- A
雖然有D字難明,只要多睇+前文後理,都好易明姐

TOP

引用:
原帖由 TYRONE_0113 於 2014-8-2 15:06 發表   
+ t( S! ]% p( C6 ~' E' S) t2 U, w# s' E7 w( x

# M" _3 m1 |1 ^: K# s唉呀呀。。。。
) a9 L7 }8 P9 F; ]( m我同喵寶姐姐開玩笑咋
& I4 i$ n2 z" ^4 r: j本意唔想大家以殘體字形容簡體字姐
- t, m. c4 b+ @. Q: a- X7 |大家都是用中文字
6 w7 p  k* ]8 U. @7 J+ @雖然有D字難明,只要多睇+前文後理,都好易明姐
; k% H. h, T# u  G2 L9 [
    \- {7 R. D1 R' o0 K: q/ X
上次喵姐有說你喜歡開玩笑
3 m/ ]/ ?' Z  H1 \; U# ]  t  M7 o1 P3 o但是這事恐會引起爭端
& D* l" |' d+ Z$ ?5 B我已經說了 我是笨蛋啦) g0 r: O% o5 J
有時候一連串的字不懂意思就不同9 E' Z: \4 S  m* i, v$ f; C
我已經鬧了很多笑話
; f- g* M& {* D! P不希望在常常鬧笑話

TOP

引用:
原帖由 依婷 於 2014-8-2 15:21 發表   2 f( N% Z, K/ L# r
1 I: r: ^: p3 L) C2 l) \
  
. C5 U% L( l* @0 E. }+ {上次喵姐有說你喜歡開玩笑
) ?# W+ c2 [4 O% R& T7 c但是這事恐會引起爭端
$ K0 `0 R! f: V4 z, V  w% M, Q6 i我已經說了 我是笨蛋啦' f% F, L' J2 `! H, t* i7 O- U& }
有時候一連串的字不懂意思就不同% e. d7 V% q$ U- e. f
我已經鬧了很多笑話
. h7 s% Z# `; d不希望在常常鬧笑話
8 w% j0 `% G" k; _0 p2 `- m4 h, H

: }9 r0 G; _; `2 u2 v4 P) S6 n% L上次?為何事-,-?
+ t, ]  G) A" j! n4 O, ]- k每件事每個人都有不同看法,只要說出自己感覺便可。

TOP

引用:
原帖由 依婷 於 2014-8-2 15:21 發表   8 [% h. j$ w3 ?: S+ E0 @

. \1 W: h4 i* u  c, N/ h( [( H  6 A. E. w. t5 {3 S6 n- Z4 o
上次喵姐有說你喜歡開玩笑
8 d8 c* S  l5 ]9 n, G, x但是這事恐會引起爭端4 l1 O- }+ o) Q, T" ^4 z" K
我已經說了 我是笨蛋啦
0 Y4 l( s. P7 L有時候一連串的字不懂意思就不同1 F+ f9 N) L( M5 z  L5 k
我已經鬧了很多笑話
. i0 V8 I. E8 A3 I# d不希望在常常鬧笑話
2 O, Q2 ~0 e& E6 ]7 O7 ^有時我們的港式語言一句話可以有多過一種意思的; N6 b$ u8 G  z6 x* Q1 ~
所以依婷有時看不懂也是正常的

TOP

引用:
原帖由 tinwai 於 2014-8-2 17:48 發表   
. W- t0 v4 z3 X) Z
+ a  g" I# V& j1 r. Q有時我們的港式語言一句話可以有多過一種意思的
2 P: t3 y2 g0 l. e0 n1 c) \3 h. q所以依婷有時看不懂也是正常的
1 W" L% [8 c  _% k2 E. q
  B5 B/ r' C) E) s/ Z7 D; M6 R
哦。。。

TOP

引用:
原帖由 TYRONE_0113 於 2014-8-4 21:03 發表   8 k. C$ V# o- v+ F' z5 ~

) b6 ~8 \# d* R( k
- D" |9 E$ J% j& W5 F哦。。。
, w( ^; v: h/ |/ f6 _) l$ F
( E  g- o& Q: ^4 u這事讓我很困擾  妳還笑 小心下次找妳當翻譯 看妳還笑不笑

TOP

引用:
原帖由 依婷 於 2014-8-5 01:15 發表   
0 A. x+ b. U: I; l) a+ ~! ~% g2 Q- I
0 M; c+ Y: L3 N( k$ q
這事讓我很困擾  妳還笑 小心下次找妳當翻譯 看妳還笑不笑
- u3 U  m6 V8 E) \4 ~( d% ~+ X; W. P2 g) \- m
我現在都學習書面語同普通話與內地人談話,# R) p: t& Q1 u* w1 R
我讀書時,這兩方面方恨淺薄。

TOP