原帖由 mabelmeow 於 2014-8-2 10:38 發表 3 Z" ?3 x% w: s$ d
如果你知我苦衷 何以没一点感动4 `2 Q. \* V6 c9 k* ^0 I
谁想到这样凝望你 竟看不到认同? Q2 j5 `, S2 r" Z: z
明知我心里苦衷 仍放任我做好梦
难得你这个朋友 极陶醉 但痛~ {o ...
原帖由 依婷 於 2014-8-2 13:28 發表
又是你喔 其實文字只是表達思想的東西9 x. u& \: y/ K0 D6 n/ S" O
可以讓越多人看懂 不好嗎
還是重新寫免的你看不懂
因為這個論壇有我這種只懂繁體字的笨蛋
廣東文和簡體字都只懂一些些& |/ q; b! A9 E) M6 `
因為看不懂 我曾經請人翻譯一整篇文章
或許他 ...
原帖由 TYRONE_0113 於 2014-8-2 15:06 發表 0 J: m( C% Q1 g1 k f0 ?) R
& z6 Y& H, }& G" Y# K
}: ?- i8 M; Z6 v& C
唉呀呀。。。。. ^9 w3 R' Y5 R/ S
我同喵寶姐姐開玩笑咋+ z0 l4 x! v7 e( u- b
本意唔想大家以殘體字形容簡體字姐
大家都是用中文字
雖然有D字難明,只要多睇+前文後理,都好易明姐
原帖由 依婷 於 2014-8-2 15:21 發表 - b/ s) U$ x- Y3 h
上次喵姐有說你喜歡開玩笑
但是這事恐會引起爭端7 b# h, U; a! m4 E* |, Z& r
我已經說了 我是笨蛋啦
有時候一連串的字不懂意思就不同
我已經鬧了很多笑話7 `0 n- f! r- w# E; e7 C
不希望在常常鬧笑話
原帖由 依婷 於 2014-8-2 15:21 發表 . z! A/ f4 x7 ~5 ]! B. ?
/ j& I9 V: V! ~ j# g# z
上次喵姐有說你喜歡開玩笑
但是這事恐會引起爭端
我已經說了 我是笨蛋啦- |( y7 ~2 r& U1 s" O3 y
有時候一連串的字不懂意思就不同/ e! k# T' ~+ t; C/ y+ Q# {( Q
我已經鬧了很多笑話
不希望在常常鬧笑話
原帖由 tinwai 於 2014-8-2 17:48 發表 0 H+ L7 ?+ d, e; T# c* x* Z
有時我們的港式語言一句話可以有多過一種意思的+ }6 V) ^# f5 ^6 z6 ]' L B, q4 P
所以依婷有時看不懂也是正常的
原帖由 TYRONE_0113 於 2014-8-7 01:04 發表 / n8 r' F# ]9 K( v$ I( u! T. g
何解喵寶姐姐這樣喜歡那麼激的歌架?& q! q' P% ?, f- h! K/ K4 N' K# v
未聽到清楚歌詞,心已經煩起來了
原帖由 mabelmeow 於 2014-8-7 01:10 發表 A" N% ^+ _4 r8 v% a$ |) H
[quote]原帖由 TYRONE_0113 於 2014-8-7 01:04 發表
何解喵寶姐姐這樣喜歡那麼激的歌架?
未聽到清楚歌 ...
原帖由 依婷 於 2014-8-7 01:15 發表
/ b+ n+ F4 `! K; K1 B: J
這次本來寫的更狠些 後來想到你上次幫他說好話 所以就收手一些些' h1 j4 X2 l2 e* h: Y2 X! Z- W4 y4 I
那下次可就不客氣了 或許風兒又得再出面喔
原帖由 TYRONE_0113 於 2014-8-7 02:39 發表 7 ~! u+ Z: @, A3 C9 o$ d* @
% f# L' L3 b0 ^& R+ F
. L; o7 L0 W7 |" h
不明白。。。你在說什麼?7 ^! N; l/ H. C0 n# k2 q
"找上"。。這是什麼意思?
原帖由 mabelmeow 於 2014-8-7 10:58 發表 $ ~4 F j0 s" [$ h5 |/ N; Y
; e3 v2 N! D+ M; @: D3 v
2 Z: d: ~% E8 Y4 M% b7 C, [
喵寶沒有欺負小倫啦,小倫乖~ 來給喵寶抱抱~
歡迎光臨 戀之天地 (http://hkcd.tv/) | Powered by Discuz! 6.1.0 |