嚴禁將相類主題分開發佈,如美女1、美女2,現在起違者立即禁言。
另外,貼圖主題如需收費,圖片數目必須有5張或以上及提供最少一張預覽圖,違反此例的主題將被強制退款。
即日起禁止使用 Thank you,
thx for sharing, 謝謝分享等相類內容回覆,
此類回覆將被視作呃 post 論,每個扣4-20分不等,
如要向作者表示感謝,請善用感謝功能。
任何人以難以發現的手法呃post如複製他人帖子, 一經確認, 不論等級高低, 將立即封帳號處理
打印

喜歡緊身衣嗎?

當然係小心駛得萬年船啦.. 8 j* m6 H) N3 X5 s2 E

, [0 M7 s/ M. a, e# ^楊乃兄, 你係用邊個翻譯tools嫁, 好似唔錉喎...

TOP

為防止論壇積累大量垃圾會員本站會不定期清除不分享、不回帖或長期不登陸的會員。
成為永久會員的條件:發帖數(不論主題或回覆)達到 30 個積分達到 50 以上。
我唔識日文架,所以要用Dr.eye先得 @.@"
! x9 V! t* F# F8 v唔止TOOL架,係成個program黎
7 ~+ w" E3 y( Q6 T. g  J7 O7 V% @. H" m4 t9 e
[ 本帖最後由 楊乃武 於 2009-5-1 04:07 編輯 ]

TOP

Dr. eye 可以翻譯web page?
8 m2 P9 K4 W0 s8 n我未用過...% }- i. h9 _1 t7 v2 A& N- S
只係試過excite個翻譯,不過譯得唔係好掂... $ B5 {9 e, `. Q$ \1 v) y0 D' T

: P. D1 i2 n* t& S[ 本帖最後由 Oneone1 於 2009-5-1 04:10 編輯 ]

TOP

引用:
原帖由 Oneone1 於 2009-5-1 04:08 發表
" K& N. d3 v, Y% a3 l; Q, a1 aDr. eye 可以翻譯web page? , D* u% w& Y7 B" y; ]
我未用過...
* c4 B2 {! y% V& x% E8 G只係試過excite個翻譯,不過譯得唔係好掂...
+ q# T( [: J9 s

1 L6 |0 R2 u7 q* V可以翻譯到webpage架1 D! A1 }* f/ s
我由6.0用到依家8.0
# `' d# R, [- m7 Q; ]不過台灣版始終都唔係翻譯得咁好

TOP

見到你個screen, 已經唔差喎...
; n. o/ {8 {2 F7 x; E台灣版有咩唔好?

TOP

台灣版國語化句子架5 h* s' f, ?! q- ?+ e
而且由中譯英只會斷字面逐隻字咁去譯
2 K) v+ u3 V" Y! {2 [% G7 H0 H出黎既英文句子其實一D都唔通順+ w; ]6 U' s' p+ w5 Q
英譯中又係咁既情況

TOP

電子翻譯實係咁喎,邊有句句通順吖..
; @' q& v' ?, @- W起碼睇得明就ok啦...

TOP

一般啦,都用左咁耐喇6 P: d9 m2 e9 K' l9 q3 L- ^( ?; t& p5 U
唔覺得十分好用
& q+ c' U, [; N. u: T8 t只係好過無得用咁解

TOP

點都好過d web page既翻譯啦,最緊要睇得明就得...

TOP

咁都算係OK既

TOP

JGARY兄,幾時有個web site link吖...
..終於明白喇,大概係原來如此:流過眼前嘅境象,係過去嘅幻象定係真實的您呢?多少次追..

TOP

我都等緊,快D有就好喇

TOP

全身連體鯊魚泳衣web site

全身連體鯊魚泳衣web site: http://racing-swimsuit.shop-pro.jp/?pid=8902778

TOP

豹紋,

豹紋 Leotard Girl
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件

TOP

Racing Swimwear

Racing Swimwear
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件

TOP

引用:
原帖由 JGARY 於 2009-4-28 12:38 發表 # p. _3 _  T2 [) y0 t/ R
我已知那件 - 白色全身連體泳衣要訂做要 13,000 Yen 連運費
9 I* ?5 p4 q) h& e5 Y. m* Q
1 d. j) |; U/ [5 ]5 p) }
訂做要 13,000 Yen 連運費! Y. d9 _( @3 c9 N. s/ O2 c! _9 x
但係網上寫 5,250円.. 差咁遠,double喎..
..終於明白喇,大概係原來如此:流過眼前嘅境象,係過去嘅幻象定係真實的您呢?多少次追..

TOP

引用:
原帖由 JGARY 於 2009-5-8 13:30 發表 2 Q4 M( V4 A+ x& m- N& F
豹紋 Leotard Girl
$ H& ^8 Q, E) Y$ K, ^% B" ~$ m
! A  ?0 S4 e; ]呢兩個好掂,係唔係av碟cover嚟..
..終於明白喇,大概係原來如此:流過眼前嘅境象,係過去嘅幻象定係真實的您呢?多少次追..

TOP

個website入面白色呢件唔錯喎
& v/ D4 |& l3 ]2 H+ V" s

TOP

引用:
原帖由 Oneone1 於 2009-5-8 23:24 發表 6 k+ a+ k1 w+ G
8 V* ]1 b' |" J6 Z$ k+ T+ T" r
! m1 i1 S( V  Y8 j1 n$ o
呢兩個好掂,係唔係av碟cover嚟..
" e& b/ F- a8 X6 `" g0 ^8 D$ o4 ^
& y; R6 w. I4 G$ u
九成九都係喇,真係好正

TOP

引用:
原帖由 楊乃武 於 2009-5-8 23:58 發表 3 x) t" @6 R0 G* a& c- t( B

) i& V" Q5 f  a  y! {
, v, Q) g) y) G& [2 U5 r0 s. m九成九都係喇,真係好正
' G0 _% G( w! t
+ h( J& j' y" O" C- H係喇,我都想買,JGARY兄,呢隻邊暑有得賣?? 
..終於明白喇,大概係原來如此:流過眼前嘅境象,係過去嘅幻象定係真實的您呢?多少次追..

TOP