嚴禁將相類主題分開發佈,如美女1、美女2,現在起違者立即禁言。
另外,貼圖主題如需收費,圖片數目必須有5張或以上及提供最少一張預覽圖,違反此例的主題將被強制退款。
即日起禁止使用 Thank you,
thx for sharing, 謝謝分享等相類內容回覆,
此類回覆將被視作呃 post 論,每個扣4-20分不等,
如要向作者表示感謝,請善用感謝功能。
任何人以難以發現的手法呃post如複製他人帖子, 一經確認, 不論等級高低, 將立即封帳號處理
打印

喜歡緊身衣嗎?

當然係小心駛得萬年船啦..
8 c8 W  q5 F6 }# w) Z  @. k& m
1 J' C: O5 m, X3 ?2 g4 Y楊乃兄, 你係用邊個翻譯tools嫁, 好似唔錉喎...

TOP

為防止論壇積累大量垃圾會員本站會不定期清除不分享、不回帖或長期不登陸的會員。
成為永久會員的條件:發帖數(不論主題或回覆)達到 30 個積分達到 50 以上。
我唔識日文架,所以要用Dr.eye先得 @.@"
6 c( a+ y4 A( h唔止TOOL架,係成個program黎( D" h+ S% j, _& a0 |- _, S/ F6 S
  Z3 n' t5 r4 ?+ q
[ 本帖最後由 楊乃武 於 2009-5-1 04:07 編輯 ]

TOP

Dr. eye 可以翻譯web page? ; y4 Y6 q$ f) a6 \4 s0 U. Y# D5 E8 k
我未用過...0 K2 D8 D9 ^8 m& x0 V; e
只係試過excite個翻譯,不過譯得唔係好掂...
( }! l' V5 J4 u% a" s- m+ U1 T  _+ P, i+ j7 B. _; n5 u
[ 本帖最後由 Oneone1 於 2009-5-1 04:10 編輯 ]

TOP

引用:
原帖由 Oneone1 於 2009-5-1 04:08 發表
6 a" {$ X; f5 IDr. eye 可以翻譯web page? 3 O6 T4 n( E+ I4 E- o
我未用過...
" h. ?9 L0 s5 C5 C1 n( f只係試過excite個翻譯,不過譯得唔係好掂...
& g2 i0 G5 D6 z) U( Z0 t( @9 {
* V# q1 d/ n7 u% p% o; N可以翻譯到webpage架& a) d9 m, C4 r1 ]7 D: \
我由6.0用到依家8.0: Q0 i+ s$ x  y
不過台灣版始終都唔係翻譯得咁好

TOP

見到你個screen, 已經唔差喎...
+ y# L+ m( m% c" D台灣版有咩唔好?

TOP

台灣版國語化句子架
* f  [; z) b0 [" D( P9 Q0 J而且由中譯英只會斷字面逐隻字咁去譯
% X) P! E; Q6 O9 i1 u& ~出黎既英文句子其實一D都唔通順' P9 j8 s0 n; Q8 ?) }
英譯中又係咁既情況

TOP

電子翻譯實係咁喎,邊有句句通順吖..
1 v; G  I) D8 d4 L3 E1 B- b起碼睇得明就ok啦...

TOP

一般啦,都用左咁耐喇8 j5 L; }5 M- i8 o' S
唔覺得十分好用9 P  g/ ?! C- b% k) k/ R
只係好過無得用咁解

TOP

點都好過d web page既翻譯啦,最緊要睇得明就得...

TOP

咁都算係OK既

TOP

JGARY兄,幾時有個web site link吖...
..終於明白喇,大概係原來如此:流過眼前嘅境象,係過去嘅幻象定係真實的您呢?多少次追..

TOP

我都等緊,快D有就好喇

TOP

全身連體鯊魚泳衣web site

全身連體鯊魚泳衣web site: http://racing-swimsuit.shop-pro.jp/?pid=8902778

TOP

豹紋,

豹紋 Leotard Girl
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件

TOP

Racing Swimwear

Racing Swimwear
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件

TOP

引用:
原帖由 JGARY 於 2009-4-28 12:38 發表 ' q4 {& g3 w+ \
我已知那件 - 白色全身連體泳衣要訂做要 13,000 Yen 連運費
% V* m7 G  n  m3 p+ C  s  K; ]/ E* R+ I+ k, e
訂做要 13,000 Yen 連運費
9 C+ w" W2 [  d6 n) U! _但係網上寫 5,250円.. 差咁遠,double喎..
..終於明白喇,大概係原來如此:流過眼前嘅境象,係過去嘅幻象定係真實的您呢?多少次追..

TOP

引用:
原帖由 JGARY 於 2009-5-8 13:30 發表
; {; [, [7 l6 I* F1 y& r# E豹紋 Leotard Girl
" O9 c* A" ?  H  `$ C
8 E% H! ~1 ?: g1 L. E% U
呢兩個好掂,係唔係av碟cover嚟..
..終於明白喇,大概係原來如此:流過眼前嘅境象,係過去嘅幻象定係真實的您呢?多少次追..

TOP

個website入面白色呢件唔錯喎 8 X: `1 ]9 j/ v, }* Y( ~& i, V

TOP

引用:
原帖由 Oneone1 於 2009-5-8 23:24 發表
( B2 W5 [9 O0 }6 r% ?' H( \3 R0 ]  V  O9 X1 w1 h8 ~
( k/ i; v, P- K; w- L, a
呢兩個好掂,係唔係av碟cover嚟..
# w! k4 ]8 p0 u4 b9 d! c
  a& G* T' G9 d九成九都係喇,真係好正

TOP

引用:
原帖由 楊乃武 於 2009-5-8 23:58 發表
2 f( O7 m# g) G' ^. g! z
) G3 X2 k# J) J& l2 c) u  T8 @5 |6 D& G/ X
九成九都係喇,真係好正
: Q1 v) K/ b: M3 y% O2 Q2 f5 C$ R+ j9 K$ j* [
係喇,我都想買,JGARY兄,呢隻邊暑有得賣?? 
..終於明白喇,大概係原來如此:流過眼前嘅境象,係過去嘅幻象定係真實的您呢?多少次追..

TOP